(Adopted
at the 4th Session of the Standing Committee of the Sixth National
People's Congress on March 12, 1984 .Amended by the Decision Regarding
the Revision of the Patent Law of the People's Republic of China,
adopted at the 27th Session of the Standing Committee of the Seventh
National People's Congress on September 4,1992)
CHAPTER
I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. This Law is enacted to protect
patent rights for inventions-creations, to encourage inventions-creations,
to foster the spreading and application of inventions-creations,
and to promote the development of science and technology, for meeting
the needs of the construction of socialist modernization.
Article 2. In this Law, "inventions-creations" mean inventions,
utility models and designs.
Article 3. The Patent Office of the People's Republic of China receives
and examines patent applications and grants patent rights for inventions-creations
that conform with the provisions of this Law.
Article 4. Where the invention-creation for which a patent is applied
for relates to the security or other vital interests of the State
and is required to be kept secret, the application shall be treated
in accordance with the relevant prescriptions of the State.
Article 5. No patent right shall be granted for any invention-creation
that is contrary to the laws of the State or social morality or
that is detrimental to public interest.
Aticle 6. For a service invention-creation, made by a person in
execution of the tasks of the entity to which he belongs or made
by him mainly by using the material means of the entity, the right
to apply for a patent belongs to the entity. For any non-service
invention-creation, the right to apply for a patent belongs to the
inventor or creator. After the application is approved, if it was
filed by an entity under ownership by the whole people, the patent
right shall be held by the entity; if it was filed by an entity
under collective ownership or by an individual, the patent right
shall be owned by the entity or individual.
For a service invention-creation made by any staff member or worker
of a foreign enterprise, or of a Chinese-foreign joint venture enterprise,
located in China, the right to apply for a patent belongs to the
enterprise. For any non-service invention-creation, the right to
apply for a patent belongs to the inventor or creator. After the
application is approved, the patent right shall be owned by the
enterprise or the individual that applied for it.
The owner of the patent right and the holder of the patent right
are referred to as "patentee".
Article 7. No entity or individual shall prevent the inventor or
creator from filing an application for a patent for a non-service
invention-creation.
Article 8. For an invention-creation made in cooperation by two
or more entities, or made by an entity in execution of a commission
for research or designing given to it by another entity, the right
to apply for a patent belongs, unless otherwise agreed upon, to
the entity which made, or to the entities which jointly made, the
invention-creation. After the application is approved, the patent
right shall be owned or held by the entity or entities that applied
for it .
Article 9. Where two or more applicants file applications for patent
for the identical invention- creation, the patent right shall be
granted to the applicant whose application was filed first.
Article 10. The right to apply for a patent and the patent right
may be assigned.
Any assignment, by an entity under ownership by the whole people,
of the right to apply for a patent, or of the patent right, must
be approved by the competent authority at the higher level.
Any assignment, by a Chinese entity or individual, of the right
to apply for a patent, or of the patent right, to a foreigner must
be approved by the competent department concerned of the State Council.
Where the right to apply for a patent or the patent right is assigned,
the parties must conclude a written contract, which will come into
force after it is registered with and announced by the Patent Office.
Article 11. After the grant of the patent right for an invention
or utility model, except as otherwise provided for in the law, no
entity or individual may, without the authorization of the patentee,
make, use or sell the patented product, or use the patented process
and use or sell the product directly obtained by the patented process,
for production or business purposes.
After the grant of the patent right for a design, no entity or individual
may, without the authorization of the patentee, make or sell the
product, incorporating its or his patented design, for production
or business purposes.
After the grant of the patent right, except as otherwise provided
for in the law, the patentee has the right to prevent any other
person from importing, without its or his authorization, the patented
product, or the product directly obtained by its or his patented
process, for the uses mentioned in the preceding two paragraphs.
Article 12. Any entity or individual exploiting the patent of another
must, except as provided for in Article 14 of this Law, conclude
with the patentee a written license contract for exploitation and
pay the patentee a fee for the exploitation of the patent. The licensee
has no right to authorize any entity or individual, other than that
referred to in the contract for exploitation, to exploit the patent.
Article 13. After the publication of the application for a patent
for invention, the applicant may require the entity or individual
exploiting the invention to pay an appropriate fee.
Article 14. The competent departments concerned of the State Council
and the people's governments of provinces, autonomous regions or
municipalities directly under the Central Government have the power
to decide, in accordance with the State plan, that any entity under
ownership by the whole people that is within their system or directly
under their administration and that holds the patent right to an
important invention-creation is to allow designated entities to
exploit that invention- creation; and the exploiting entity shall,
according to the prescriptions of the State, pay a fee for exploitation
to the entity holding the patent right.
Any patent of a Chinese individual or entity under collective ownership,
which is of great significance to the interests of the State or
to the public interest and is in need of spreading and application,
may, after approval by the State Council at the solicitation of
its competent department concerned, be treated alike by making reference
to the provisions of the preceding paragraph.
Article 15. The patentee has the right to affix a patent marking
and to indicate the number of the patent on the patented product
or on the packing of that product.
Article 16. The entity owning or holding the patent right shall
award to the inventor or creator of a service invention-creation
a reward and, upon exploitation of the patented invention-creation,
shall award to the inventor or creator a reward based on the extent
of spreading and application and the economic benefits yielded.
Article 17. The inventor or creator has the right to be named as
such in the patent document.
Article 18. Where any foreigner, foreign enterprise or other foreign
organization having no habitual residence or business office in
China files an application for a patent in China, the application
shall be treated under this Law in accordance with any agreement
concluded between the country to which the applicant belongs and
China, or in accordance with any international treaty to which both
countries are party, or on the basis of the principle of reciprocity.
Article 19. Where any foreigner, foreign enterprise or other foreign
organization having no habitual residence or business office in
China applies for a patent, or has other patent matters to attend
to, in China, he or it shall appoint a patent agency designated
by the State Council of the People's Republic of China to act as
his or its agent.
Where any Chinese entity or individual applies for a patent or has
other patent matters to attend to in the country, it or he may appoint
a patent agency to act as its or his agent.
Article 20. Where any Chinese entity or individual intends to file
an application in a foreign country for a patent for invention-creation
made in the country, it or he shall file first an application for
patent with the Patent Office and, with the sanction of the competent
department concerned of the State Council, shall appoint a patent
agency designated by the State Council to act as its or his agent.
Article 21. Until the publication or announcement of the application
for a patent, staff members of the Patent Office and persons involved
have the duty to keep its content secret.
CHAPTER
II
REQUIREMENTS FOR GRANT OF PATENT RIGHT
Article 22. Any invention or utility model
for which patent right may be granted must possess novelty, inventiveness
and practical applicability.
Novelty means that, before the date of filing, no identical invention
or utility model has been publicly disclosed in publications in
the country or abroad or has been publicly used or made known to
the public by any other means in the country, nor has any other
person filed previously with the Patent Office an application which
described the identical invention or utility model and was published
after the said date of filing.
Inventiveness means that, as compared with the technology existing
before the date of filing the invention has prominent substantive
features and represents a notable progress and that the utility
model has substantive features and represents progress.
Practical applicability means that the invention or utility model
can be made or used and can produce effective results.
Article 23. Any design for which patent right may be granted must
not be identical with or similar to any design which, before the
date of filing, has been publicly disclosed in publications in the
country or abroad or has been publicly used in the country.
Article 24. An invention-creation for which a patent is applied
for does not lose its novelty where, within six months before the
date of filing, one of the following events occurred:
(1)where it was first exhibited at an international exhibition sponsored
or recognized by the Chinese Government;
(2)where it was first made public at a prescribed academic or technological
meeting;
(3)where it was disclosed by any person without the consent of the
applicant.
Article 25. For any of the following, no patent right shall be granted:
(1)scientific discoveries;
(2)rules and methods for mental activities;
(3)methods for the diagnosis or for the treatment of diseases;
(4)animal and plant varieties;
(5)substances obtained by means of nuclear transformation.
For processes used in producing products referred to in items (4)
of the preceding paragraph, patent right may be granted in accordance
with the provisions of this Law.
CHAPTER
III
APPLICATION FOR PATENT
Article 26. Where an application for a
patent for invention or utility model is filed, a request, a description
and its abstract, and claims shall be submitted.
The request shall state the title of the invention or utility model,
the name of the inventor or creator, the name and the address of
the applicant and other related matters.
The description shall set forth the invention or utility model in
a manner sufficiently clear and complete so as to enable a person
skilled in the relevant field of technology to carry it out; where
necessary, drawings are required. The abstract shall state briefly
the main technical points of the invention or utility model.
The claims shall be supported by the description and shall state
the extent of the patent protection asked for .
Article 27. Where an application for a patent for design is filed,
a request, drawings or photographs of the design shall be submitted,
and the product incorporating the design and the class to which
that product belongs shall be indicated.
Article 28. The date on which the Patent Office receives the application
shall be the date of filing. If the application is sent by mail,
the date of mailing indicated by the postmark shall be the date
of filing.
Article 29. Where, within twelve months from the date on which any
applicant first filed in a foreign country an application for a
patent for invention or utility model, or within six months from
the date on which any applicant first filed in a foreign country
an application for a patent for design, he or it files in China
an application for a patent for the same subject matter, he or it
may, in accordance with any agreement concluded between the said
foreign country and China, or in accordance with any international
treaty to which both countries are party, or on the basis of the
principle of mutual recognition of the right of priority, enjoy
a right of priority.
Where, within twelve months from the date on which any applicant
first filed in China an application for a patent for invention or
utility model, he or it files with the Patent Office an application
for a patent for the same subject matter, he or it may enjoy a right
of priority.
Article 30. Any applicant who claims the right of priority shall
make a written declaration when the application is filed, and submit,
within three months, a copy of the patent application document which
was first filed; if the applicant fails to make the written declaration
or to meet the time limit for submitting the patent application
document, the claim to the right of priority shall be deemed not
to have been made.
Article 31. An application for a patent for invention or utility
model shall be limited to one invention or utility model. Two or
more inventions or utility models belonging to a single general
inventive concept may be filed as one application.
An application for a patent for design shall be limited to one design
incorporated in one product. Two or more designs which are incorporated
in products belonging to the same class and are sold or used in
sets may be filed as one application.
Article 32. An applicant may withdraw his or its application for
a patent at any time before the patent right is granted.
Article 33. An applicant may amend his or its application for a
patent, but the amendment to the application for a patent for invention
or utility model may not go beyond the scope of the disclosure contained
in the initial description and claims, and the amendment to the
application for a patent for design may not go beyond the scope
of the disclosure as shown in the initial drawings or photographs.
CHAPTER
IV
EXAMINATION AND APPROVAL OF APPLICATION FOR PATENT
Article 34. Where, after receiving an application
for a patent for invention, the Patent Office, upon preliminary
examination, finds the application to be in conformity with the
requirements of this Law, it shall publish the application promptly
after the expiration of eighteen months from the date of filing.
Upon the request of the applicant,the Patent Office publishes the
application earlier.
Article 35. Upon the request of the applicant for a patent for invention,
made at any time within three years from the date of filing, the
Patent Office will proceed to examine the application as to its
substance. If, without any justified reason, the applicant fails
to meet the time limit for requesting examination as to substance,
the application shall be deemed to have been withdrawn.
The Patent Office may, on its own initiative, proceed to examine
any application for a patent for invention as to its substance when
it deems it necessary.
Article 36. When the applicant for a patent for invention requests
examination as to substance, he or it shall furnish pre-filing date
reference materials concerning the invention.
The applicant for a patent for invention who has filed in a foreign
country an application for a patent for the same invention shall,
at the time of requesting examination as to substance, furnish documents
concerning any search made for the purpose of examining that application,
or concerning the results of any examination made, in that country.
If, without any justified reason, the said documents are not furnished,
the application shall be deemed to have been withdrawn.
Article 37. Where the Patent Office, after it has made the examination
as to substance of the application for a patent for invention, finds
that the application is not in conformity with the provisions of
this Law, it shall notify the applicant and request him or it to
submit, within a specified time limit, his or its observations or
to amend the application. If, without any justified reason, the
time limit for making response is not met, the application shall
be deemed to have been withdrawn.
Article 38. Where, after the applicant has made the observations
or amendments, the Patent Office finds that the application for
a patent for invention is still not in conformity with the provisions
of this Law, the application shall be rejected.
Article 39. Where it is found after examination as to substance
that there is no cause for rejection of the application for a patent
for invention, the Patent Office shall make a decision to grant
the patent right for invention, issue the certificate of patent
for invention, and register and announce it.
Article 40. Where it is found after preliminary examination that
there is no cause for rejection of the application for a patent
for utility model or design, the Patent Office shall make a decision
to grant the patent right for utility model or the patent right
for design, issue the relevant patent certificate, and register
and announce it.
Article 41. Where, within six months from the date of the announcement
of the grant of the patent right by the Patent Office, any entity
or individual considers that the grant of the said patent right
is not in conformity with the relevant provisions of this Law, it
or he may request the Patent Office to revoke the patent right.
Article 42. The Patent Office shall examine the request for revocation
of the patent right, make a decision revoking or upholding the patent
right, and notify the person who made the request and the patentee.
The decision revoking the patent right shall be registered and announced
by the Patent Office.
Article 43. The Patent Office shall set up a Patent Reexamination
Board. Where any party is not satisfied with the decision of the
Patent Office rejecting the application, or the decision of the
Patent Office revoking or upholding the patent right, such party
may, within three months from the date of receipt of the notification,
request the Patent Reexamination Board to make a reexamination.
The Patent Reexamination Board shall, after reexamination, make
a decision and notify the applicant, the patentee or the person
who made the request for revocation of the patent right.
Where the applicant for a patent for invention, the patentee of
an invention or the person who made the request for revocation of
the patent right for invention is not satisfied with the decision
of the Patent Reexamination Board, he or it may, within three months
from the date of receipt of the notification, institute legal proceedings
in the people's court.
The decision of the Patent Reexamination Board in respect of any
request, made by the applicant, the patentee or the person who made
the request for revocation of the patent right, for reexamination
concerning a utility model or design is final.
Article 44. Any patent right which has been revoked shall be deemed
to be non-existent from the beginning.
CHAPTER
V
DURATION, CESSATION AND INVALIDATION OF PATENT RIGHT
Article 45. The duration of patent right
for inventions shall be twenty years, the duration of patent right
for utility models and patent right for designs shall be ten years,
counted from the date of filing.
Article 46. The patentee shall pay an annual fee beginning with
the year in which the patent right was granted.
Article 47. In any of the following cases, the patent right shall
cease before the expiration of its duration:
(1)where an annual fee is not paid as prescribed;
(2)where the patentee abandons his or its patent right by a written
declaration.
Any cessation of the patent right shall be registered and announced
by the Patent Office.
Article 48. Where, after the expiration of six months from the date
of the announcement of the grant of the patent right by the Patent
Office, any entity or individual considers that the grant of the
said patent right is not in conformity with the relevant provisions
of this Law, it or he may request the Patent Reexamination Board
to declare the patent right invalid.
Article 49. The Patent Reexamination Board shall examine the request
for invalidation of the patent right, make a decision and notify
the person who made the request and the patentee. The decision declaring
the patent right invalid shall be registered and announced by the
Patent Office.
Where any party is not satisfied with the decision of the Patent
Reexamination Board declaring the patent right for invention invalid
or upholding the patent right for invention, such party may, within
three months from receipt of the notification of the decision, institute
legal proceedings in the people's court.
The decision of the Patent Reexamination Board in respect of a request
to declare invalid the patent right for utility model or design
is final.
Article 50. Any patent right which has been declared invalid shall
be deemed to be non-existent from the beginning.
The decision of invalidation shall have no retroactive effect on
any judgement or order on patent infringement which has been pronounced
and enforced by the people's court, on any decision concerning the
handling of patent infringement which has been made and enforced
by the administrative authority for patent affairs, and on any contract
of patent license and of assignment of patent right which have been
performed, prior to the decision of invalidation; however, the damages
caused to other persons in bad faith on the part of the patentee
shall be compensated.
If, pursuant to the provisions of the preceding paragraph, no repayment,
by the patentee or the assignor of the patent right to the licensee
or the assignee of the patent right, of the fee for the exploitation
of the patent or the price for the assignment of the patent right
is obviously contrary to the principle of equity, the patentee or
the assignor of the patent right shall repay the whole or part of
the fee for the exploitation of the patent or the price for the
assignment of the patent right to the licensee or the assignee of
the patent right.
The provisions of the second and third paragraph of this Article
shall apply to the patent right which has been revoked.
CHAPTER
VI
COMPULSORY LICENSE FOR EXPLOITATION OF THE PATENT
Article 51. Where any entity which is qualified
to exploit the invention or utility model has made requests for
authorization from the patentee of an invention or utility model
to exploit its or his patent on reasonable terms and such efforts
have not been successful within a reasonable period of time, the
Patent Office may, upon the application of that entity, grant a
compulsory license to exploit the patent for invention or utility
model.
Article 52. Where a national emergency or any extraordinary state
of affairs occurs, or where the public interest so requires, the
Patent Office may grant a compulsory license to exploit the patent
for invention or utility model.
Article 53. Where the invention or utility model for which the patent
right was granted is technically more advanced than another invention
or utility model for which a patent right has been granted earlier
and the exploitation of the later invention or utility model depends
on the exploitation of the earlier invention or utility model, the
Patent Office may, upon the request of the later patentee, grant
a compulsory license to exploit the earlier invention or utility
model.
Where, according to the preceding paragraph, a compulsory license
is granted, the Patent Office may, upon the request of the earlier
patentee, also grant a compulsory license to exploit the later invention
or utility model.
Article 54. The entity or individual requesting, in accordance with
the provisions of this Law, a compulsory license for exploitation
shall furnish proof that it or he has not been able to conclude
with the patentee a license contract for exploitation on reasonable
terms.
Article 55. The decision made by the Patent Office granting a compulsory
license for exploitation shall be registered and announced.
Article 56. Any entity or individual that is granted a compulsory
license for exploitation shall not have an exclusive right to exploit
and shall not have the right to authorize exploitation by any others.
Article 57. The entity or individual that is granted a compulsory
license for exploitation shall pay to the patentee a reasonable
exploitation fee, the amount of which shall be fixed by both parties
in consultations. Where the parties fail to reach an agreement,
the Patent Office shall adjudicate.
Article 58. Where the patentee is not satisfied with the decision
of the Patent Office granting a compulsory license for exploitation
or with the adjudication regarding the exploitation fee payable
for exploitation, he or it may, within three months from the receipt
of the notification, institute legal proceedings in the people's
court.
CHAPTER
VII
PROTECTION OF PATENT RIGHT
Article 59. The extent of protection of
the patent right for invention or utility model shall be determined
by the terms of the claims. The description and the appended drawings
may be used to interpret the claims.
The extent of protection of the patent right for design shall be
determined by the product incorporating the patented design as shown
in the drawings or photographs.
Article 60. For any exploitation of the patent, without the authorization
of the patentee, constituting an infringing act, the patentee or
any interested party may request the administrative authority for
patent affairs to handle the matter or may directly institute legal
proceedings in the people's court. The administrative authority
for patent affairs handling the matter shall have the power to order
the infringer to stop the infringing act and to compensate for the
damage. Any party dissatisfied may, within three months from the
receipt of the notification, institute legal proceedings in the
people's court. If such proceedings are not instituted within the
time limit and if the order is not complied with, the administrative
authority for patent affairs may approach the people's court for
compulsory execution.
When any infringement dispute arises, if the patent for invention
is a process for the manufacture of a new product, any entity or
individual manufacturing the identical product shall furnish proof
of the process used in the manufacture of its or his product.
Article 61. Prescription for instituting legal proceedings concerning
the infringement of patent right is two years counted from the date
on which the patentee or any interested party obtains or should
have obtained knowledge of the infringing act.
Article 62. None of the following shall be deemed an infringement
of the patent right:
(1)Where, after the sale of a patented product that was made by
the patentee or with the authorization of the patentee, any other
person uses or sells that product;
(2)Where any person uses or sells a patented product not knowing
that it was made and sold without the authorization of the patentee;
(3)Where, before the date of filing of the application for patent,
any person who has already made the identical product, used the
identical process,or made necessary preparations for its making
or using, continues to make or use it within the original scope
only;
(4)Where any foreign means of transport which temporarily passes
through the territory, territorial waters or territorial airspace
of China uses the patent concerned, in accordance with any agreement
concluded between the country to which the foreign means of transport
belongs and China, or in accordance with any international treaty
to which both countries are party, or on the basis of the principle
of reciprocity, for its own needs, in its devices and installations;
(5)Where any person uses the patent concerned solely for the purposes
of scientific research and experimentation.
Article 63. Where any person passes off the patent of another person,
such passing off shall be treated in accordance with Article 60
of this Law. If the circumstances are serious, any person directly
responsible shall be prosecuted, for his criminal liability, by
applying mutatis mutandis Article 127 of the Criminal Law.
Where any person passes any unpatented product off as patented product
or passes any unpatented process off as patented process, such person
shall be ordered by the administrative authority for patent affairs
to stop the passing off, correct it publicly, and pay a fine.
Article 64. Where any person, in violation of the provisions of
Article 20 of this Law, unauthorizedly files in a foreign country
an application for a patent that divulges an important secret of
the State, he shall be subject to disciplinary sanction by the entity
to which he belongs or by the competent authority concerned at the
higher level. If the circumstances are serious, he shall be prosecuted
for his criminal liability according to the law.
Article 65. Where any person usurps the right of an inventor or
creator to apply for a patent for a non- service invention-creation,
or usurps any other right or interest of an inventor or creator,
prescribed by this Law, he shall be subject to disciplinary sanction
by the entity to which he belongs or by the competent authority
at the higher level.
Article 66. Where any staff member of the Patent Office, or any
staff member concerned of the State, acts wrongfully out of personal
considerations or commits fraudulent acts, he shall be subject to
disciplinary sanction by the Patent Office or the competent authority
concerned. If the circumstances are serious, he shall be prosecuted,
for his criminal liability, by applying mutatis mutandis Article
188 of the Criminal Law.
CHAPTER
VIII
SUPPLEMENTARY PROVISIONS
Article 67. Any application for a patent
filed with, and any other proceedings before, the Patent Office
shall be subject to the payment of a fee as prescribed.
Article 68. The implementing Regulations of this Law shall be drawn
up by the Patent Office and shall enter into force after approval
by the State Council.
Article 69. This Law shall enter into force on April 1, 1985.
This decision shall enter into force on January 1, 1993. The applications
for patent filed before the entry into force of this Decision and
the patent rights granted on the basis of the said applications
shall continue to be governed by the provisions of the Patent Law
before its amendment. However, the procedures provided by the amended
Articles 39 to 44 and the amended Article 48 of the Patent Law concerning
the approval of applications for patent, and the revocation and
invalidation of the patent right shall apply to the said applications
which are not announced according to the provisions of Articles
39 and 40 of the Patent Law before its amendment. (Extract from
the Decision Regarding the Revision of the Patent Law of the People's
Republic of China, Adopted at the 27th Session fo the Standing Committee
of the Seventh National People's Congress on September 4, 1992)
( In case of discrepancy, the original version
in Chinese shall prevail.)